Sprache liegt mir im Blut

Meine Eltern – eine Schwedin und ein Niederländer – hatten die Idee, mich in Großbritannien in die Welt zu setzen. Dann zogen wir nach Deutschland. Ich lernte also Deutsch, Schwedisch und Englisch, studierte an der Universität Hamburg und machte später meinen BA in London.

Heute lebe ich in Großbritannien, bin aber tief in Deutschland verwurzelt. Meine Copywriter-Karriere begann ich zunächst als Texterin für eine deutsche Agentur in London – später nahm ich Sprachadaptionen in mein Repertoire auf.

Ich habe für große Marken und kleine Kunstprojekte gearbeitet, von Slogans über Radio-Skripts, Broschüren und E-Commerce-Content bis hin zu SEO-Texten und Tone-of-Voice-Guidelines so ziemlich alles konzipiert. Meine Stärken? Herausfinden, wie Zielgruppen ticken und überzeugende Ideen entwickeln, die meinen Kund:innen zum Erfolg verhelfen.

Drei Paar Schuhe stehen auf weißen Holzstufen. Ein Paar deutsche Adidas-Turnschuhe, englische Doc Martens und schwedische Klotschen.